Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 15:8 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 15:8 And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. American Standard
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. He took Agag, king of the Amalekites, prisoner, and put all the people to the sword without mercy. Basic English
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took [08610] Agag [090] the king [04428] of the Amalekites [06002] alive [02416], and utterly destroyed [02763] all the people [05971] with the edge [06310] of the sword [02719]. Strong Concordance
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Updated King James
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. and he catcheth Agag king of Amalek alive, and all the people he hath devoted by the mouth of the sword; Young's Literal
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of Amalek alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Darby
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Webster
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. World English
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of Amalec alive: but all the common people he slew with the edge of the sword. Douay Rheims
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. et adprehendit Agag regem Amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladii Jerome's Vulgate
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Hebrew Names
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Y tomó vivo á Agag rey de Amalec, mas á todo el pueblo mató á filo de espada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Y tomó vivo a Agag rey de Amalec, mas a todo el pueblo mató a filo de espada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. He captured Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. New American Standard Bible©
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag king of the Amalekites alive, though he utterly destroyed all the rest of the people with the sword. Amplified Bible©
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Il prit vivant Agag, roi d`Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l`épée. Louis Segond - 1910 (French)
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. Et il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et détruisit entièrement tout le peuple par le tranchant de l'épée. John Darby (French)
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas, porém a todo o povo destruiu ao fio da espada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top