Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
American Standard |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
He took Agag, king of the Amalekites, prisoner, and put all the people to the sword without mercy. |
Basic English |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
And he took [08610] Agag [090] the king [04428] of the Amalekites [06002] alive [02416], and utterly destroyed [02763] all the people [05971] with the edge [06310] of the sword [02719]. |
Strong Concordance |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Updated King James |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
and he catcheth Agag king of Amalek alive, and all the people he hath devoted by the mouth of the sword; |
Young's Literal |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
And he took Agag the king of Amalek alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Darby |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Webster |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
World English |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
And he took Agag the king of Amalec alive: but all the common people he slew with the edge of the sword. |
Douay Rheims |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
et adprehendit Agag regem Amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladii |
Jerome's Vulgate |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Hebrew Names |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Y tomó vivo á Agag rey de Amalec, mas á todo el pueblo mató á filo de espada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Y tomó vivo a Agag rey de Amalec, mas a todo el pueblo mató a filo de espada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
He captured Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
New American Standard Bible© |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
And he took Agag king of the Amalekites alive, though he utterly destroyed all the rest of the people with the sword. |
Amplified Bible© |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Il prit vivant Agag, roi d`Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l`épée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Et il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et détruisit entièrement tout le peuple par le tranchant de l'épée. |
John Darby (French) |
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas, porém a todo o povo destruiu ao fio da espada. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |