Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 11:6 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 11:6 And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly. American Standard
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And at their words, the spirit of God came on Saul with power, and he became very angry. Basic English
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And the Spirit [07307] of God [0430] came [06743] upon Saul [07586] when he heard [08085] those tidings [01697], and his anger [0639] was kindled [02734] greatly [03966]. Strong Concordance
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Updated King James
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And the Spirit of God doth prosper over Saul, in his hearing these words, and his anger burneth greatly, Young's Literal
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And the Spirit of God came upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly. Darby
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Webster
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly. World English
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And the spirit of the Lord came upon Saul, when he had heard these words, and his anger was exceedingly kindled. Douay Rheims
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. et insilivit spiritus Domini in Saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimis Jerome's Vulgate
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly. Hebrew Names
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Y el espíritu de Dios arrebató á Saúl en oyendo estas palabras, y encendióse en ira en gran manera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Y el Espíritu de Dios arrebató a Saúl en oyendo estas palabras, y se encendió en ira en gran manera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Then the Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and he became very angry. New American Standard Bible©
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. The Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those tidings, and his anger was greatly kindled. Amplified Bible©
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Dčs que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l`esprit de Dieu, et sa colčre s`enflamma fortement. Louis Segond - 1910 (French)
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Et l'Esprit de Dieu saisit Saül, lorsqu'il entendit ces paroles, et sa colčre s'embrasa fortement. John Darby (French)
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Entăo o Espírito de Deus se apoderou de Saul, ao ouvir ele estas palavras; e acendeu-se sobremaneira a sua ira.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top