Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
And when the day came that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
American Standard |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
And when the day came for Elkanah to make his offering, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and daughters, their part of the feast: |
Basic English |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
And when the time [03117] was that Elkanah [0511] offered [02076], he gave [05414] to Peninnah [06444] his wife [0802], and to all her sons [01121] and her daughters [01323], portions [04490]: |
Strong Concordance |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Updated King James |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
And the day cometh, and Elkanah sacrificeth, and he hath given to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions, |
Young's Literal |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
And it came to pass on the day that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters portions; |
Darby |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Webster |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
When the day came that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
World English |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Now the day came, and Elcana offered sacrifice, and gave to Phenenna his wife, and to all her sons and daughters, portions: |
Douay Rheims |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
venit ergo dies et immolavit Helcana deditque Fenennae uxori suae et cunctis filiis eius et filiabus partes |
Jerome's Vulgate |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
When the day came that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Hebrew Names |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Y cuando venía el día, Elcana sacrificaba, y daba á Peninna su mujer, y á todos sus hijos y á todas sus hijas, á cada uno su parte. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Y cuando venía el día, Elcana sacrificaba, y daba a Penina su mujer, a todos sus hijos y a todas sus hijas, a cada uno su parte. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
When the day came that Elkanah sacrificed, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters; |
New American Standard Bible© |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
When the day came that Elkanah sacrificed, he would give to Peninnah his wife and all her sons and daughters portions [of the sacrificial meat]. |
Amplified Bible© |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Le jour où Elkana offrait son sacrifice, il donnait des portions à Peninna, sa femme, et à tous les fils et à toutes les filles qu`il avait d`elle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
Et il arriva que le jour où Elkana sacrifia, il donna des portions à Peninna, sa femme, et à chacun de ses fils et de ses filles; |
John Darby (French) |
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: |
No dia em que Elcana sacrificava, costumava dar quinhões a Penina, sua mulher, e a todos os seus filhos e filhas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |