Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto Jehovah, and wept sore. |
American Standard |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
And with grief in her soul, weeping bitterly, she made her prayer to the Lord. |
Basic English |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
And she was in bitterness [04751] of soul [05315], and prayed [06419] unto the LORD [03068], and wept [01058] sore [01058]. |
Strong Concordance |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
Updated King James |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
And she is bitter in soul, and prayeth unto Jehovah, and weepeth greatly, |
Young's Literal |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
and she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept much. |
Darby |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept bitterly. |
Webster |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, and wept bitterly. |
World English |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
As Anna had her heart full of grief, she prayed to the Lord, shedding many tears, |
Douay Rheims |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
cum esset amaro animo oravit Dominum flens largiter |
Jerome's Vulgate |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
She was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept bitterly. |
Hebrew Names |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
Ella con amargura de alma oró á Jehová, y lloró abundantemente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
Y ella con amargura de alma oró al SEÑOR llorando abundantemente; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
She, greatly distressed, prayed to the LORD and wept bitterly. |
New American Standard Bible© |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
And [Hannah] was in distress of soul, praying to the Lord and weeping bitterly. |
Amplified Bible© |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
Et, l`amertume dans l`âme, elle pria l`Éternel et versa des pleurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
et elle avait l'amertume dans l'âme, et elle pria l'Éternel et pleura abondamment. |
John Darby (French) |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. |
Ela, pois, com amargura de alma, orou ao Senhor, e chorou muito, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |