Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
American Standard |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
Then the Lord said to him, Truly, I will be with you, and you will overcome the Midianites as if they were one man. |
Basic English |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
And the LORD [03068] said [0559] unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite [05221] the Midianites [04080] as one [0259] man [0376]. |
Strong Concordance |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
And the LORD said unto him, Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man. |
Updated King James |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
And Jehovah saith unto him, `Because I am with thee -- thou hast smitten the Midianites as one man.' |
Young's Literal |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt smite Midian as one man. |
Darby |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
And the LORD said to him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
Webster |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
Yahweh said to him, "Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man." |
World English |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
And the Lord said to him: I will be with thee: and thou shalt cut off Madian as one man. |
Douay Rheims |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
dixitque ei Dominus ego ero tecum et percuties Madian quasi unum virum |
Jerome's Vulgate |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
The LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man." |
Hebrew Names |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
Y Jehová le dijo: Porque yo seré contigo, y herirás á los Madianitas como á un solo hombre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
Y el SEÑOR le dijo: Porque yo seré contigo, y herirás a los madianitas como a un solo hombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
But the LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall defeat Midian as one man." |
New American Standard Bible© |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
The Lord said to him, Surely I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man. |
Amplified Bible© |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
L`Éternel lui dit: Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
Et l'Éternel lui dit: Moi je serai avec toi; et tu frapperas Madian comme un seul homme. |
John Darby (French) |
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. |
Tornou-lhe o Senhor: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás aos midianitas como a um só homem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |