Verse | Comparing Text |
Jud 5:9 | My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah. | American Standard |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord. | Basic English |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart [03820] is toward the governors [02710] of Israel [03478], that offered themselves willingly [05068] among the people [05971]. Bless [01288] ye the LORD [03068]. | Strong Concordance |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless all of you the LORD. | Updated King James |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart `is' to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah! | Young's Literal |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah! | Darby |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD. | Webster |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! | World English |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart loveth the princes of Israel: O you that of your own good will offered yourselves to danger, bless the Lord. | Douay Rheims |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | cor meum diligit principes Israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite Domino | Jerome's Vulgate |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD! | Hebrew Names |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEŃOR. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | "My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD! |
New American Standard Bible© |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord! | Amplified Bible© |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | Mon coeur est aux chefs d`Israël, A ceux du peuple qui se sont montrés pręts ŕ combattre. Bénissez l`Éternel! | Louis Segond - 1910 (French) |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | Mon coeur est aux gouverneurs d'Israël qui ont été portés de bonne volonté parmi le peuple. Bénissez l'Éternel! | John Darby (French) |
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. | Meu coraçăo inclina-se para os guias de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo. Bendizei ao Senhor. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |