Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 5:9 - King James

Verse         Comparing Text
Jud 5:9 My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah. American Standard
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord. Basic English
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart [03820] is toward the governors [02710] of Israel [03478], that offered themselves willingly [05068] among the people [05971]. Bless [01288] ye the LORD [03068]. Strong Concordance
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless all of you the LORD. Updated King James
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart `is' to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah! Young's Literal
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah! Darby
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD. Webster
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! World English
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart loveth the princes of Israel: O you that of your own good will offered yourselves to danger, bless the Lord. Douay Rheims
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. cor meum diligit principes Israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite Domino Jerome's Vulgate
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD! Hebrew Names
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEŃOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. "My heart goes out to the commanders of Israel,
    The volunteers among the people;
    Bless the LORD!
New American Standard Bible©
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord! Amplified Bible©
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. Mon coeur est aux chefs d`Israël, A ceux du peuple qui se sont montrés pręts ŕ combattre. Bénissez l`Éternel! Louis Segond - 1910 (French)
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. Mon coeur est aux gouverneurs d'Israël qui ont été portés de bonne volonté parmi le peuple. Bénissez l'Éternel! John Darby (French)
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. Meu coraçăo inclina-se para os guias de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo. Bendizei ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top