Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel. |
American Standard |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel. |
Basic English |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains [02022] melted [05140] from before [06440] the LORD [03068], even that Sinai [05514] from before [06440] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. |
Strong Concordance |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Updated King James |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel. |
Young's Literal |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel. |
Darby |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Webster |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. |
World English |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains melted before the face of the Lord, and Sinai before the face of the Lord the God of Israel. |
Douay Rheims |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
montes fluxerunt a facie Domini et Sinai a facie Domini Dei Israhel |
Jerome's Vulgate |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains quaked at the presence of the LORD, even Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. |
Hebrew Names |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Los montes se derritieron delante de Jehová, Aqueste Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Los montes se derritieron delante del SEÑOR, aquel Sinaí, delante del SEÑOR Dios de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
"The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. |
New American Standard Bible© |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
The mountains quaked at the presence of the Lord, yes, yonder Sinai at the presence of the Lord, the God of Israel. |
Amplified Bible© |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Les montagnes s`ébranlèrent devant l`Éternel, Ce Sinaï devant l`Éternel, le Dieu d`Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Les montagnes se fondirent devant l'Éternel, ce Sinaï, devant l'Éternel, le Dieu d'Israël. |
John Darby (French) |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
Os montes se abalaram diante do Senhor, e até Sinai, diante do Senhor Deus de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |