Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 5:25 - King James

Verse         Comparing Text
Jud 5:25 He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish. American Standard
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate. Basic English
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked [07592] water [04325], and she gave [05414] him milk [02461]; she brought forth [07126] butter [02529] in a lordly [0117] dish [05602]. Strong Concordance
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. Updated King James
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter. Young's Literal
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked water, she gave milk; In the nobles' bowl she brought forth cream. Darby
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. Webster
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. World English
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked her water and she gave him milk, and offered him butter in a dish fit for princes. Douay Rheims
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyrum Jerome's Vulgate
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. Hebrew Names
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. El pidió agua, y dióle ella leche; En tazón de nobles le presentó manteca. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. El pidió agua, y ella le dio leche; en tazón de nobles le presentó crema. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. "He asked for water and she gave him milk;
    In a magnificent bowl she brought him curds.
New American Standard Bible©
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. [Sisera] asked for water, and she gave [him] milk; she brought him curds in a lordly dish. Amplified Bible©
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. Il demanda de l`eau, elle a donné du lait, Dans la coupe d`honneur elle a présenté de la crème. Louis Segond - 1910 (French)
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. Il a demandé de l'eau, elle lui a donné du lait; dans la coupe des nobles elle lui a présenté du caillé. John Darby (French)
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top