Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 5:1 - King James

Verse         Comparing Text
Jud 5:1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, American Standard
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, At that time Deborah and Barak, the son of Abinoam, made this song, saying: Basic English
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then sang [07891] Deborah [01683] and Barak [01301] the son [01121] of Abinoam [042] on that day [03117], saying [0559], Strong Concordance
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Updated King James
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, And Deborah singeth -- also Barak son of Abinoam -- on that day, saying: -- Young's Literal
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying, Darby
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Webster
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, World English
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, In that day Debbora and Barac son of Abinoem sung, and said: Douay Rheims
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, cecineruntque Debbora et Barac filius Abinoem in die illo dicentes Jerome's Vulgate
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, Hebrew Names
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Y AQUEL día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Y aquel día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, New American Standard Bible©
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, THEN SANG Deborah and Barak son of Abinoam on that day, saying, Amplified Bible©
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, En ce jour-lŕ, Débora chanta ce cantique, avec Barak, fils d`Abinoam: Louis Segond - 1910 (French)
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, ¶ Et Debora chanta, en ce jour-lŕ, avec Barak, fils d'Abinoam, en disant: John Darby (French)
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, Entăo cantaram Débora e Baraque, filho de Abinoăo, naquele dia, dizendo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top