Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 4:8 - King James

Verse         Comparing Text
Jud 4:8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go. American Standard
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak said to her, If you will go with me then I will go; but if you will not go with me I will not go. Basic English
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak [01301] said [0559] unto her, If thou wilt go [03212] with me, then I will go [01980]: but if thou wilt not go [03212] with me, then I will not go [03212]. Strong Concordance
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak said unto her, If you will go with me, then I will go: but if you will not go with me, then I will not go. Updated King James
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak saith unto her, `If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;' Young's Literal
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go. Darby
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak said to her, if thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Webster
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go." World English
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barac said to her: If thou wilt come with me, I will go: if thou wilt not come with me, I will not go. Douay Rheims
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. dixitque ad eam Barac si venis mecum vadam si nolueris venire non pergam Jerome's Vulgate
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go." Hebrew Names
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré: pero si no fueres conmigo, no iré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go." New American Standard Bible©
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go. Amplified Bible©
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas. Louis Segond - 1910 (French)
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Et Barak lui dit: Si tu vas avec moi, j'irai; mais si tu ne vas avec moi, je n'irai pas. John Darby (French)
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Disse-lhe Baraque: Se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top