Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he offered the tribute unto Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man. |
American Standard |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he took the offering to Eglon, king of Moab, who was a very fat man. |
Basic English |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he brought [07126] the present [04503] unto Eglon [05700] king [04428] of Moab [04124]: and Eglon [05700] was a very [03966] fat [01277] man [0376]. |
Strong Concordance |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
Updated King James |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
and he bringeth near the present to Eglon king of Moab, and Eglon `is' a very fat man. |
Young's Literal |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he brought the gift to Eglon king of Moab; now Eglon was a very fat man. |
Darby |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he brought the present to Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
Webster |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
He offered the tribute to Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man. |
World English |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he presented the gifts to Eglon king of Moab. Now Eglon was exceeding fat. |
Douay Rheims |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
obtulitque munera Eglon regi Moab erat autem Eglon crassus nimis |
Jerome's Vulgate |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
He offered the tribute to Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man. |
Hebrew Names |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
Y presentó el presente á Eglón rey de Moab; y era Eglón hombre muy grueso. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
Y presentó el presente a Eglón rey de Moab; y era Eglón hombre muy grueso. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
He presented the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man. |
New American Standard Bible© |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
And he brought the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man. |
Amplified Bible© |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
Il offrit le présent ŕ Églon, roi de Moab: or Églon était un homme trčs gras. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
Et il offrit le présent ŕ Églon, roi de Moab; or Églon était un homme trčs-gras. |
John Darby (French) |
And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
E levou aquele tributo a Eglom, rei de Moabe. Ora, Eglom era muito gordo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |