Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
So Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
American Standard |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
So the Lord let those nations go on living in the land, not driving them out quickly, and did not give them up into the hands of Joshua. |
Basic English |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Therefore the LORD [03068] left [03240] those nations [01471], without [01115] driving them out [03423] hastily [04118]; neither delivered [05414] he them into the hand [03027] of Joshua [03091]. |
Strong Concordance |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Updated King James |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua. |
Young's Literal |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Therefore Jehovah left those nations, without dispossessing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Darby |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out speedily, neither did he deliver them into the hand of Joshua. |
Webster |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
So Yahweh left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
World English |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
The Lord therefore left all these nations, and would not quickly destroy them, neither did he deliver them into the hands of Josue. |
Douay Rheims |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
dimisit ergo Dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus Iosue |
Jerome's Vulgate |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Hebrew Names |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Por esto dejó Jehová aquellas gentes, y no las desarraigó luego, ni las entregó en mano de Josué. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Por esto dejó el SEÑOR aquellos gentiles, y no los desarraigó luego, ni los entregó en mano de Josué. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not give them into the hand of Joshua. |
New American Standard Bible© |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
So the Lord left those nations, without driving them out at once, nor had He delivered them into Joshua's power. |
Amplified Bible© |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Et l`Éternel laissa en repos ces nations qu`il n`avait pas livrées entre les mains de Josué, et il ne se hâta point de les chasser. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Et l'Éternel laissa subsister ces nations sans se hâter de les déposséder; il ne les livra pas en la main de Josué. |
John Darby (French) |
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |
Assim o Senhor deixou ficar aquelas nações, e não as desterrou logo, nem as entregou na mão de Josué. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |