Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them. |
American Standard |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Then the Lord gave them judges, as their saviours from the hands of those who were cruel to them. |
Basic English |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Nevertheless the LORD [03068] raised up [06965] judges [08199], which delivered [03467] them out of the hand [03027] of those that spoiled [08154] them. |
Strong Concordance |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Updated King James |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
And Jehovah raiseth up judges, and they save them from the hand of their spoilers; |
Young's Literal |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
And Jehovah raised up judges, and they saved them out of the hand of those that spoiled them. |
Darby |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Nevertheless the LORD raised up judges, who delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Webster |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them. |
World English |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
And the Lord raised up judges, to deliver them from the hands of those that oppressed them: but they would not hearken to them, |
Douay Rheims |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
suscitavitque Dominus iudices qui liberarent eos de vastantium manibus sed nec illos audire voluerunt |
Jerome's Vulgate |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
The LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them. |
Hebrew Names |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Mas Jehová suscitó jueces que los librasen de mano de los que los despojaban. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Mas el SEÑOR despertó jueces que los librasen de mano de los que les saqueaban. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Then the LORD raised up judges who delivered them from the hands of those who plundered them. |
New American Standard Bible© |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
But the Lord raised up judges, who delivered them out of the hands of those who robbed them. |
Amplified Bible© |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
L`Éternel suscita des juges, afin qu`ils les délivrassent de la main de ceux qui les pillaient. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Et l'Éternel suscita des juges; et ils les délivrèrent de la main de ceux qui les pillaient. |
John Darby (French) |
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
Mas o Senhor suscitou juízes, que os livraram da mão dos que os espojavam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |