Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh; |
American Standard |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
But when they came up from Egypt, Israel went through the waste land to the Red Sea and came to Kadesh; |
Basic English |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
But when Israel [03478] came up [05927] from Egypt [04714], and walked [03212] through the wilderness [04057] unto the Red [05488] sea [03220], and came [0935] to Kadesh [06946]; |
Strong Concordance |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
Updated King James |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh, |
Young's Literal |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
But when they came up from Egypt, then Israel walked through the wilderness as far as the Red sea, and came to Kadesh. |
Darby |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness to the Red sea, and came to Kadesh; |
Webster |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh; |
World English |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
But when they came up out of Egypt, he walked through the desert to the Red Sea and came into Cades. |
Douay Rheims |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
sed quando de Aegypto conscenderunt ambulavit per solitudinem usque ad mare Rubrum et venit in Cades |
Jerome's Vulgate |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Sea of Suf, and came to Kadesh; |
Hebrew Names |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
Mas subiendo Israel de Egipto, anduvo por el desierto hasta el mar Bermejo, y llegó á Cades. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
mas subiendo Israel de Egipto, anduvo por el desierto hasta el mar Bermejo, y llegó a Cades. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
'For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh, |
New American Standard Bible© |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
But when [Israel] came up from Egypt, [they] walked through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. |
Amplified Bible© |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
Car lorsque Israël est monté d`Égypte, il a marché dans le désert jusqu`à la mer Rouge, et il est arrivé à Kadès. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
car, quand ils montèrent d'Égypte, Israël marcha par le désert jusqu'à la mer Rouge, et il vint à Kadès; |
John Darby (French) |
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; |
mas quando Israel subiu do Egito, andou pelo deserto até o Mar Vermelho, e depois chegou a Cades; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |