Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 11:10 - King James

Verse         Comparing Text
Jud 11:10 And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do. American Standard
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the responsible men of Gilead said to Jephthah, May the Lord be our witness: we will certainly do as you say. Basic English
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the elders [02205] of Gilead [01568] said [0559] unto Jephthah [03316], The LORD [03068] be witness [08085] between us, if we do [06213] not so according to thy words [01697]. Strong Concordance
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to your words. Updated King James
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the elders of Gilead say unto Jephthah, `Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.' Young's Literal
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah be witness between us, if we do not so according to thy words! Darby
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be a witness between us, if we do not so according to thy words. Webster
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. The elders of Gilead said to Jephthah, "Yahweh shall be witness between us; surely according to your word so will we do." World English
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. They answered him: The Lord who heareth these things, he himself is mediator and witness that we will do as we have promised. Douay Rheims
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. qui responderunt ei Dominus qui haec audit ipse mediator ac testis est quod nostra promissa faciamus Jerome's Vulgate
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD shall be witness between us; surely according to your word so will we do." Hebrew Names
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. Y los ancianos de Galaad respondieron á Jephté: Jehová oiga entre nosotros, si no hiciéremos como tú dices. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. Y los ancianos de Galaad respondieron a Jefté: el SEÑOR oiga entre nosotros, si no hiciéremos como tú dices. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD is witness between us; surely we will do as you have said." New American Standard Bible©
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. And the elders of Gilead said to Jephthah, The Lord is witness between us, if we do not do as you have said. Amplified Bible©
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Que l`Éternel nous entende, et qu`il juge, si nous ne faisons pas ce que tu dis. Louis Segond - 1910 (French)
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. Et les anciens de Galaad dirent à Jephthé: L'Éternel est témoin entre nous si nous ne faisons pas selon ce que tu as dit! John Darby (French)
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. Responderam os anciãos de Gileade a Jefté: O Senhor será testemunha entre nós de que faremos conforme a tua palavra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top