Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 6:13 - King James

Verse         Comparing Text
Re 6:13 And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind. American Standard
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the stars of heaven were falling to the earth, like green fruit from a tree before the force of a great wind. Basic English
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And [2532] the stars [792] of heaven [3772] fell [4098] unto [1519] the earth [1093], even as [5613] a fig tree [4808] casteth [906] her [846] untimely figs [3653], when she is shaken [4579] of [5259] a mighty [3173] wind [417]. Strong Concordance
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. Updated King James
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken -- Young's Literal
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs. Darby
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind. Webster
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind. World English
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the stars from heaven fell upon the earth, as the fig tree casteth its green figs when it is shaken by a great wind: Douay Rheims
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetur Jerome's Vulgate
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind. Hebrew Names
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. Y las estrellas del cielo cayeron sobre la tierra, como la higuera echa sus higos cuando es movida de gran viento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. Y las estrellas del cielo cayeron sobre la tierra; como la higuera echa sus higos cuando es movida de gran viento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind. New American Standard Bible©
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the stars of the sky dropped to the earth like a fig tree shedding its unripe fruit out of season when shaken by a strong wind. See: Isa. 34:4. Amplified Bible©
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu`un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes. Louis Segond - 1910 (French)
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme un figuier agité par un grand vent jette loin ses figues tardives. John Darby (French)
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. e as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira, sacudida por um vento forte, deixa cair os seus figos verdes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top