Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 3:4 - King James

Verse         Comparing Text
Re 3:4 Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. But thou hast a few names in Sardis that did not defile their garments: and they shall walk with me in white; for they are worthy. American Standard
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. But you have some names in Sardis who have kept clean their robes; and as a reward they will go in white with me. Basic English
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Thou hast [2192] a few [3641] names [3686] even [2532] in [1722] Sardis [4554] which [3739] have [3435] not [3756] defiled [3435] their [846] garments [2440]; and [2532] they shall walk [4043] with [3326] me [1700] in [1722] white [3022]: for [3754] they are [1526] worthy [514]. Strong Concordance
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. You have a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Updated King James
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy. Young's Literal
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. But thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy. Darby
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Webster
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. World English
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. But thou hast a few names in Sardis, which have not defiled their garments: and they shall walk with me in white, because they are worthy. Douay Rheims
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. sed habes pauca nomina in Sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sunt Jerome's Vulgate
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. Hebrew Names
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Mas tienes unas pocas personas en Sardis que no han ensuciado sus vestiduras: y andarán conmigo en vestiduras blancas; porque son dignos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Mas tienes unas pocas personas también en Sardis que no han ensuciado sus vestiduras, y andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. 'But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. New American Standard Bible©
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Yet you still have a few [persons'] names in Sardis who have not soiled their clothes, and they shall walk with Me in white, because they are worthy and deserving. Amplified Bible©
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n`ont pas souillé leurs vêtements; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu`ils en sont dignes. Louis Segond - 1910 (French)
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Toutefois tu as quelques noms à Sardes qui n'ont pas souillé leurs vêtements; et ils marcheront avec moi en vêtements blancs, car ils en sont dignes. John Darby (French)
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Mas também tens em Sardes algumas pessoas que não contaminaram as suas vestes e comigo andarão vestidas de branco, porquanto são dignas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top