Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 2:22 - King James

Verse         Comparing Text
Re 2:22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works. American Standard
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works. Basic English
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Strong Concordance
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Updated King James
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works, Young's Literal
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works, Darby
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Webster
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. World English
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds. Douay Rheims
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eius Jerome's Vulgate
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. Hebrew Names
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. He aquí, yo la echo en cama, y á los que adulteran con ella, en muy grande tribulación, si no se arrepintieren de sus obras: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. He aquí, yo la echo en cama, y a los que adulteran con ella, en gran tribulación, si no se arrepintieren de sus obras; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. 'Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds. New American Standard Bible©
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Take note: I will throw her on a bed [of anguish], and those who commit adultery with her [her paramours] I will bring down to pressing distress and severe affliction, unless they turn away their minds from conduct [such as] hers and repent of their doings. Amplified Bible©
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu`ils ne se repentent de leurs oeuvres. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Voici, je la jette sur un lit, et ceux qui commettent adultère avec elle, dans une grande tribulation, à moins qu'ils ne se repentent de ses oeuvres; John Darby (French)
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Eis que a lanço num leito de dores, e numa grande tribulação os que cometem adultério com ela, se não se arrependerem das obras dela;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top