Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints. |
American Standard |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints. |
Basic English |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
And [2532] to her [846] was granted [1325] that [2443] she should be arrayed [4016] in fine linen [1039], clean [2513] and [2532] white [2986]: for [1063] the fine linen [1039] is [2076] the righteousness [1345] of saints [40]. |
Strong Concordance |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
Updated King James |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.' |
Young's Literal |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright and pure; for the fine linen is the righteousnesses of the saints. |
Darby |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
Webster |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints. |
World English |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
And it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints. |
Douay Rheims |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
et datum est illi ut cooperiat se byssinum splendens candidum byssinum enim iustificationes sunt sanctorum |
Jerome's Vulgate |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the holy ones. |
Hebrew Names |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
Y le fué dado que se vista de lino fino, limpio y brillante: porque el lino fino son las justificaciones de los santos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
Y le ha sido dado que se vista de tela de lino finísimo, limpio y resplandeciente; porque el lino finísimo son las acciones justas de los santos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints. |
New American Standard Bible© |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
She has been permitted to dress in fine (radiant) linen, dazzling and white--for the fine linen is (signifies, represents) the righteousness (the upright, just, and godly living, deeds, and conduct, and right standing with God) of the saints (God's holy people). |
Amplified Bible© |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
et il lui a été donné de se revêtir d`un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
et il lui a été donné d'être vêtue de fin lin, éclatant et pur, car le fin lin, ce sont les justices des saints. |
John Darby (French) |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
e foi-lhe permitido vestir-se de linho fino, resplandecente e puro; pois o linho fino são as obras justas dos santos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |