Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 19:16 - King James

Verse         Comparing Text
Re 19:16 And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS. American Standard
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Basic English
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And [2532] he hath [2192] on [1909] his vesture [2440] and [2532] on [1909] his [846] thigh [3382] a name [3686] written [1125], KING [935] OF KINGS [935], AND [2532] LORD [2962] OF LORDS [2962]. Strong Concordance
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And he has on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Updated King James
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, `King of kings, and Lord of lords.' Young's Literal
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords. Darby
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. Webster
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS." World English
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And he hath on his garment, and on his thigh written: KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Douay Rheims
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et Dominus dominantium Jerome's Vulgate
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS." Hebrew Names
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And on His robe and on His thigh He has a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS." New American Standard Bible©
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. And on His garment (robe) and on His thigh He has a name (title) inscribed, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. See: Deut. 10:17; Dan. 2:47. Amplified Bible©
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs. Louis Segond - 1910 (French)
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. et il a sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: "Roi des rois, et Seigneur des seigneurs". John Darby (French)
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top