Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 17:18 - King James

Verse         Comparing Text
Re 17:18 And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth. American Standard
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And the woman whom you saw is the great town, which is ruling over the kings of the earth. Basic English
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And [2532] the woman [1135] which [3739] thou sawest [1492] is [2076] that great [3173] city [4172], which [3588] reigneth [2192] [932] over [1909] the kings [935] of the earth [1093]. Strong Concordance
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And the woman which you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth. Updated King James
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.' Young's Literal
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth. Darby
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And the woman whom thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Webster
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth." World English
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And the woman which thou sawest, is the great city, which hath kingdom over the kings of the earth. Douay Rheims
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terrae Jerome's Vulgate
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth." Hebrew Names
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Y la mujer que has visto, es la grande ciudad que tiene reino sobre los reyes de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Y la mujer que has visto, es la gran ciudad que tiene reino sobre los reyes de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. "The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth." New American Standard Bible©
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. And the woman that you saw is herself the great city which dominates and controls the rulers and the leaders of the earth. Amplified Bible©
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Et la femme que tu as vue, c`est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. Louis Segond - 1910 (French)
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Et la femme que tu as vue est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. John Darby (French)
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top