Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
and she was the child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered. |
American Standard |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
And she was with child; and she gave a cry, in the pains of childbirth. |
Basic English |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
And [2532] she being [2192] with [1722] child [1064] cried [2896], travailing in birth [5605], and [2532] pained [928] to be delivered [5088]. |
Strong Concordance |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
Updated King James |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth. |
Young's Literal |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
and being with child she cried, being in travail, and in pain to bring forth. |
Darby |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
And she being with child, cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
Webster |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth. |
World English |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
And being with child, she cried travailing in birth, and was in pain to be delivered. |
Douay Rheims |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat |
Jerome's Vulgate |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth. |
Hebrew Names |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
Y estando preñada, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por parir. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por dar a luz. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth. |
New American Standard Bible© |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
She was pregnant and she cried out in her birth pangs, in the anguish of her delivery. |
Amplified Bible© |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l`enfantement. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
Et étant enceinte, elle crie étant en mal d'enfant et en grand tourment pour enfanter. |
John Darby (French) |
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. |
E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |