Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 12:11 - King James

Verse         Comparing Text
Re 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death. American Standard
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death. Basic English
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. And [2532] they [846] overcame [3528] him [846] by [1223] the blood [129] of the Lamb [721], and [2532] by [1223] the word [3056] of their [846] testimony [3141]; and [2532] they loved [25] not [3756] their [846] lives [5590] unto [891] the death [2288]. Strong Concordance
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Updated King James
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death; Young's Literal
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. and they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death. Darby
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death. Webster
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death. World English
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of the testimony, and they loved not their lives unto death. Douay Rheims
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad mortem Jerome's Vulgate
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death. Hebrew Names
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Y ellos le han vencido por la sangre del Cordero, y por la palabra de su testimonio; y no han amado sus vidas hasta la muerte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Y ellos le han vencido por la sangre del Cordero, y por la Palabra de su testimonio; y no han amado sus vidas hasta la muerte. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. "And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. New American Standard Bible©
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. And they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death [holding their lives cheap till they had to die for their witnessing]. Amplified Bible©
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Ils l`ont vaincu à cause du sang de l`agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n`ont pas aimé leur vie jusqu`à craindre la mort. Louis Segond - 1910 (French)
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. et eux l'ont vaincu à cause du sang de l'Agneau et à cause de la parole de leur témoignage; et ils n'ont pas aimé leur vie, même jusqu'à la mort. John Darby (French)
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até a morte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top