Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 1:19 - King James

Verse         Comparing Text
Re 1:19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter; American Standard
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Put in writing, then, the things which you have seen, and the things which are, and the things which will be after these; Basic English
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write [1125] the things which [3739] thou hast seen [1492], and [2532] the things which [3739] are [1526], and [2532] the things which [3739] shall [3195] be [1096] hereafter [3326] [5023]; Strong Concordance
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Updated King James
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; `Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things; Young's Literal
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these. Darby
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Webster
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter; World English
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write therefore the things which thou hast seen, and which are, and which must be done hereafter. Douay Rheims
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post haec Jerome's Vulgate
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter; Hebrew Names
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de éstas: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de éstas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; "Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things. New American Standard Bible©
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write therefore the things you see, what they are [and signify] and what is to take place hereafter. Amplified Bible©
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles, Louis Segond - 1910 (French)
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Ecris donc les choses que tu as vues, et les choses qui sont, et les choses qui doivent arriver après celles-ci. John Darby (French)
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; escreve, pois, as coisas que tens visto, e as que são, e as que depois destas hão de suceder.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top