Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 John 5:19 - King James

Verse         Comparing Text
1Jo 5:19 And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one. American Standard
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We are certain that we are of God, but all the world is in the power of the Evil One. Basic English
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. And we know [1492] that [3754] we are [2070] of [1537] God [2316], and [2532] the whole [3650] world [2889] lieth [2749] in [1722] wickedness [4190]. Strong Concordance
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness. Updated King James
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie; Young's Literal
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We know that we are of God, and the whole world lies in the wicked one. Darby
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. Webster
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one. World English
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We know that we are of God, and the whole world is seated in wickedness. Douay Rheims
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. scimus quoniam ex Deo sumus et mundus totus in maligno positus est Jerome's Vulgate
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one. Hebrew Names
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. Sabemos que somos de Dios, y todo el mundo está puesto en maldad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. Sabemos que somos de Dios, y el mundo entero yace en maldad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one. New American Standard Bible©
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. We know [positively] that we are of God, and the whole world [around us] is under the power of the evil one. Amplified Bible©
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin. Louis Segond - 1910 (French)
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gît dans le méchant. John Darby (French)
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. Sabemos que somos de Deus, e que o mundo inteiro jaz no Maligno.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top