Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. |
American Standard |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Everyone who says openly that Jesus is the Son of God, has God in him and is in God. |
Basic English |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whosoever [3739] [302] shall confess [3670] that [3754] Jesus [2424] is [2076] the Son [5207] of God [2316], God [2316] dwelleth [3306] in [1722] him [846], and [2532] he [846] in [1722] God [2316]. |
Strong Concordance |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God. |
Updated King James |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
whoever may confess that Jesus is the Son of God, God in him doth remain, and he in God; |
Young's Literal |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Who soever shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
Darby |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Webster |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
World English |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. |
Douay Rheims |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
quisque confessus fuerit quoniam Iesus est Filius Dei Deus in eo manet et ipse in Deo |
Jerome's Vulgate |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whoever confesses that Yeshua is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
Hebrew Names |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
New American Standard Bible© |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Anyone who confesses (acknowledges, owns) that Jesus is the Son of God, God abides (lives, makes His home) in him and he [abides, lives, makes his home] in God. |
Amplified Bible© |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Celui qui confessera que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui en Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Quiconque confessera que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui et lui en Dieu. |
John Darby (French) |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |