Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Peter 2:8 - King James

Verse         Comparing Text
2Pe 2:8 (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their lawless deeds): American Standard
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (Because the soul of that upright man living among them was pained from day to day by seeing and hearing their crimes): Basic English
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (For [1063] that righteous man [1342] dwelling [1460] among [1722] them [846], in seeing [990] and [2532] hearing [189], vexed [928] his righteous [1342] soul [5590] from day [2250] to [1537] day [2250] with their unlawful [459] deeds [2041];) Strong Concordance
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) Updated King James
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) for in seeing and hearing, the righteous man, dwelling among them, day by day the righteous soul with unlawful works was harassing. Young's Literal
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (for the righteous man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented his righteous soul day after day with their lawless works,) Darby
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, grieved his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) Webster
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds): World English
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) For in sight and hearing he was just: dwelling among them, who from day to day vexed the just soul with unjust works. Douay Rheims
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciabant Jerome's Vulgate
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds): Hebrew Names
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (Porque este justo, con ver y oir, morando entre ellos, afligía cada día su alma justa con los hechos de aquellos injustos;) Reina Valera - 1909 (Spanish)
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (porque este justo, con ver y oír, morando entre ellos, afligía cada día su alma justa con los hechos de aquellos injustos); Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (for by what he saw and heard that righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds), New American Standard Bible©
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) For that just man, living [there] among them, tortured his righteous soul every day with what he saw and heard of [their] unlawful and wicked deeds-- Amplified Bible©
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (car ce juste, qui habitait au milieu d`eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu`il voyait et entendait de leurs oeuvres criminelles); Louis Segond - 1910 (French)
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (car ce juste qui habitait parmi eux, les voyant et les entendant, tourmentait de jour en jour son âme juste à cause de leurs actions iniques,) John Darby (French)
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) (porque este justo, habitando entre eles, por ver e ouvir, afligia todos os dias a sua alma justa com as injustas obras deles);    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top