Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked |
American Standard |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
And kept safe Lot, the upright man, who was deeply troubled by the unclean life of the evil-doers |
Basic English |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
And [2532] delivered [4506] just [1342] Lot [3091], vexed [2669] with [5259] the filthy [766] conversation [391] of [1722] the wicked [113]: |
Strong Concordance |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
Updated King James |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
and righteous Lot, worn down by the conduct in lasciviousness of the impious, He did rescue, |
Young's Literal |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of the godless, |
Darby |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
And delivered just Lot, grieved with the habitual lewdness of the wicked: |
Webster |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked |
World English |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
And delivered just Lot, oppressed by the injustice and lewd conversation of the wicked. |
Douay Rheims |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
et iustum Loth oppressum a nefandorum iniuria conversatione eruit |
Jerome's Vulgate |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked |
Hebrew Names |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
Y libró al justo Lot, acosado por la nefanda conducta de los malvados; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
y libró al justo Lot, el cual era perseguido de los abominables por la nefanda conversación de ellos; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men |
New American Standard Bible© |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
And He rescued righteous Lot, greatly worn out and distressed by the wanton ways of the ungodly and lawless--See: Gen. 19:16, 29. |
Amplified Bible© |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
et s`il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution |
Louis Segond - 1910 (French) |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
¶ et s'il a délivré le juste Lot, accablé par la conduite débauchée de ces hommes pervers, |
John Darby (French) |
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
e se livrou ao justo Ló, atribulado pela vida dissoluta daqueles perversos |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |