Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Peter 1:23 - King James

Verse         Comparing Text
1Pe 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth. American Standard
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Because you have had a new birth, not from the seed of man, but from eternal seed, through the word of a living and unchanging God. Basic English
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Being born again [313], not [3756] of [1537] corruptible [5349] seed [4701], but [235] of incorruptible [862], by [1223] the word [3056] of God [2316], which liveth [2198] and [2532] abideth [3306] for [1519] ever [165]. Strong Concordance
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which lives and abides for ever. Updated King James
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. being begotten again, not out of seed corruptible, but incorruptible, through a word of God -- living and remaining -- to the age; Young's Literal
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the living and abiding word of God. Darby
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Webster
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. World English
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Being born again not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of God who liveth and remaineth for ever. Douay Rheims
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum Dei vivi et permanentis Jerome's Vulgate
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. Hebrew Names
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios, que vive y permanece para siempre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra del Dios, viviente y que permanece para siempre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of God. New American Standard Bible©
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. You have been regenerated (born again), not from a mortal origin (seed, sperm), but from one that is immortal by the ever living and lasting Word of God. Amplified Bible©
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. puisque vous avez été régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la parole vivante et permanente de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. vous qui êtes régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la vivante et permanente parole de Dieu: John Darby (French)
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de Deus, a qual vive e permanece.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top