Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Peter 1:20 - King James

Verse         Comparing Text
1Pe 1:20 Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake, American Standard
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you, Basic English
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Who verily [3303] was foreordained [4267] before [4253] the foundation [2602] of the world [2889], but [1161] was manifest [5319] in [1909] these last [2078] times [5550] for [1223] you [5209], Strong Concordance
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Updated King James
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you, Young's Literal
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, foreknown indeed before the foundation of the world, but who has been manifested at the end of times for your sakes, Darby
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Who verily was fore-ordained before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you, Webster
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake, World English
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you, Douay Rheims
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vos Jerome's Vulgate
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake, Hebrew Names
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Ya ordenado de antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postrimeros tiempos por amor de vosotros, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, ya ordenado desde antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postrimeros tiempos por amor de vosotros, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you New American Standard Bible©
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, It is true that He was chosen and foreordained (destined and foreknown for it) before the foundation of the world, but He was brought out to public view (made manifest) in these last days (at the end of the times) for the sake of you. Amplified Bible©
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, prédestiné avant la fondation du monde, et manifesté à la fin des temps, à cause de vous, Louis Segond - 1910 (French)
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, préconnu dès avant la fondation du monde, mais manifesté à la fin des temps pour vous, John Darby (French)
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, o qual, na verdade, foi conhecido ainda antes da fundação do mundo, mas manifesto no fim dos tempos por amor de vós,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top