Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance: |
American Standard |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge: |
Basic English |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
As [5613] obedient [5218] children [5043], not [3361] fashioning yourselves according to [4964] the former [4386] lusts [1939] in [1722] your [5216] ignorance [52]: |
Strong Concordance |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
Updated King James |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
as obedient children, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance, |
Young's Literal |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
as children of obedience, not conformed to your former lusts in your ignorance; |
Darby |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
Webster |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, |
World English |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
As children of obedience, not fashioned according to the former desires of your ignorance: |
Douay Rheims |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
quasi filii oboedientiae non configurati prioribus ignorantiae vestrae desideriis |
Jerome's Vulgate |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, |
Hebrew Names |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
Como hijos obedientes, no conformándoos con los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
como hijos obedientes, no conformándoos con los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance, |
New American Standard Bible© |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
[Live] as children of obedience [to God]; do not conform yourselves to the evil desires [that governed you] in your former ignorance [when you did not know the requirements of the Gospel]. |
Amplified Bible© |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
Comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l`ignorance. |
Louis Segond - 1910 (French) |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
-comme des enfants d'obéissance, ne vous conformant pas à vos convoitises d'autrefois pendant votre ignorance; |
John Darby (French) |
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: |
Como filhos obedientes, não vos conformeis às concupiscências que antes tínheis na vossa ignorância; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |