Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 8:30 - King James

Verse         Comparing Text
Jos 8:30 Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal, American Standard
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua put up an altar to the Lord, the God of Israel, in Mount Ebal, Basic English
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua [03091] built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] in mount [02022] Ebal [05858], Strong Concordance
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Updated King James
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then doth Joshua build an altar to Jehovah, God of Israel, in mount Ebal, Young's Literal
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar to Jehovah the God of Israel, in mount Ebal, Darby
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar to the LORD God of Israel in mount Ebal, Webster
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, in Mount Ebal, World English
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Josue built an altar to the Lord the God of Israel in mount Hebal, Douay Rheims
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, tunc aedificavit Iosue altare Domino Deo Israhel in monte Hebal Jerome's Vulgate
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar to the LORD, the God of Israel, in Mount Ebal, Hebrew Names
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Entonces Josué edificó un altar á Jehová Dios de Israel en el monte de Ebal, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Entonces Josué edificó un altar al SEÑOR Dios de Israel en el monte de Ebal, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar to the LORD, the God of Israel, in Mount Ebal, New American Standard Bible©
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal, Amplified Bible©
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Alors Josué bâtit un autel à l`Éternel, le Dieu d`Israël, sur le mont Ébal, Louis Segond - 1910 (French)
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, ¶ Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur la montagne d'Ébal, John Darby (French)
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte Ebal,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top