Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid; |
American Standard |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid; |
Basic English |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third [07992] lot [01486] came up [05927] for the children [01121] of Zebulun [02074] according to their families [04940]: and the border [01366] of their inheritance [05159] was unto Sarid [08301]: |
Strong Concordance |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
Updated King James |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid, |
Young's Literal |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid; |
Darby |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid: |
Webster |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid. |
World English |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid. |
Douay Rheims |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
in funiculo et possessione filiorum Iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii Symeon in medio hereditatis eorum |
Jerome's Vulgate |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid. |
Hebrew Names |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
La tercera suerte salió por los hijos de Zabulón conforme á sus familias: y el término de su heredad fué hasta Sarid. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
La tercera suerte salió por los hijos de Zabulón conforme a sus familias; y el término de su heredad fue hasta Sarid. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid. |
New American Standard Bible© |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
The third lot came up for the tribe of Zebulun according to their families. The border of its inheritance extended to Sarid. |
Amplified Bible© |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
¶ Et le troisième sort tomba pour les fils de Zabulon, selon leurs familles; et la frontière de leur héritage fut jusqu'à Sarid; |
John Darby (French) |
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: |
Surgiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas familias. Vai o termo da sua herança até Saride; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |