Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 5:6 - King James

Verse         Comparing Text
Jas 5:6 Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you. American Standard
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you. Basic English
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Ye have condemned [2613] and killed [5407] the just [1342]; and he doth [498] not [3756] resist [498] you [5213]. Strong Concordance
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. All of you have condemned and killed the just; and he does not resist you. Updated King James
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you. Young's Literal
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you. Darby
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Webster
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you. World English
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not. Douay Rheims
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. addixistis occidistis iustum non resistit vobis Jerome's Vulgate
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you. Hebrew Names
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Habéis condenado y muerto al justo; y él no os resiste. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Habéis condenado y muerto al justo, y él no os resiste. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you. New American Standard Bible©
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. You have condemned and have murdered the righteous (innocent man), [while] he offers no resistance to you. Amplified Bible©
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté. Louis Segond - 1910 (French)
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. vous avez condamné, vous avez mis à mort le juste: il ne vous résiste pas. John Darby (French)
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top