Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 9:18 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 9:18 Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Wherefore even the first covenant hath not been dedicated without blood. American Standard
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. So that even the first agreement was not made without blood. Basic English
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Whereupon [3606] neither [3761] the first [4413] testament was dedicated [1457] without [5565] blood [129]. Strong Concordance
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Updated King James
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. whence not even the first apart from blood hath been initiated, Young's Literal
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Whence neither the first was inaugurated without blood. Darby
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Hence even the first testament was not dedicated without blood. Webster
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood. World English
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Whereupon neither was the first indeed dedicated without blood. Douay Rheims
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum est Jerome's Vulgate
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood. Hebrew Names
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. De donde vino que ni aun el primero fué consagrado sin sangre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. De donde vino que ni aun el primero fue consagrado sin sangre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood. New American Standard Bible©
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. So even the [old] first covenant (God's will) was not inaugurated and ratified and put in force without the shedding of blood. Amplified Bible©
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Voilà pourquoi c`est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée. Louis Segond - 1910 (French)
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. De là vient qu'aussi la première alliance n'a pas été inaugurée sans du sang. John Darby (French)
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. Pelo que nem o primeiro pacto foi consagrado sem sangue;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top