Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; |
American Standard |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
Because if the word which came through the angels was fixed, and in the past every evil act against God's orders was given its full punishment; |
Basic English |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For [1063] if [1487] the word [3056] spoken [2980] by [1223] angels [32] was [1096] stedfast [949], and [2532] every [3956] transgression [3847] and [2532] disobedience [3876] received [2983] a just [1738] recompence of reward [3405]; |
Strong Concordance |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
Updated King James |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
for if the word being spoken through messengers did become stedfast, and every transgression and disobedience did receive a just recompense, |
Young's Literal |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution, |
Darby |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; |
Webster |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense; |
World English |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word, spoken by angels, became steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward: |
Douay Rheims |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
si enim qui per angelos dictus est sermo factus est firmus et omnis praevaricatio et inoboedientia accepit iustam mercedis retributionem |
Jerome's Vulgate |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense; |
Hebrew Names |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
Porque si la palabra dicha por los ángeles fué firme, y toda rebeliíon y desobediencia recibió justa paga de retribución, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
Porque si la palabra dicha por el ministerio de los ángeles, fue firme, y toda rebelión y desobediencia recibió justa paga de su galardón, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the word spoken through angels proved unalterable, and every transgression and disobedience received a just penalty, |
New American Standard Bible© |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
For if the message given through angels [the Law spoken by them to Moses] was authentic and proved sure, and every violation and disobedience received an appropriate (just and adequate) penalty, |
Amplified Bible© |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
Car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
Car si la parole prononcée par les anges a été ferme, et si toute transgression et désobéissance a reçu une juste rétribution, |
John Darby (French) |
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; |
Pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |