Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned out of the way, but rather be healed. |
American Standard |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
And make straight roads for your feet, so that the feeble may not be turned out of the way, but may be made strong. |
Basic English |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
And [2532] make [4160] straight [3717] paths [5163] for your [5216] feet [4228], lest that [3363] which is lame [5560] be turned out of the way [1624]; but [1161] let it [2390] rather [3123] be healed [2390]. |
Strong Concordance |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
Updated King James |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
and straight paths make for your feet, that that which is lame may not be turned aside, but rather be healed; |
Young's Literal |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned aside; but that rather it may be healed. |
Darby |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
Webster |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
and make straight paths for your feet, so that which is lame may not be dislocated, but rather be healed. |
World English |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
And make straight steps with your feet: that no one, halting, may go out of the way; but rather be healed. |
Douay Rheims |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetur |
Jerome's Vulgate |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
and make straight paths for your feet, so that which is lame may not be dislocated, but rather be healed. |
Hebrew Names |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
Y haced derechos pasos á vuestros pies, porque lo que es cojo no salga fuera de camino, antes sea sanado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
Y haced derechos pasos a vuestros pies, para que lo que es cojo no salga fuera de camino; antes sea sanado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
and make straight paths for your feet, so that the limb which is lame may not be put out of joint, but rather be healed. |
New American Standard Bible© |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
And cut through and make firm and plain and smooth, straight paths for your feet [yes, make them safe and upright and happy paths that go in the right direction], so that the lame and halting [limbs] may not be put out of joint, but rather may be cured. |
Amplified Bible© |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
et suivez avec vos pieds des voies droites, afin que ce qui est boiteux ne dévie pas, mais plutôt se raffermisse. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
et faites des sentiers droits à vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dévoie pas, mais plutôt se guérisse. |
John Darby (French) |
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que é manco não se desvie, antes seja curado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |