Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 1:12 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 1:12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail. American Standard
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. They will be rolled up like a cloth, even like a robe, and they will be changed: but you are the same and your years will have no end. Basic English
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. And [2532] as [5616] a vesture [4018] shalt thou fold [1667] them [846] up [1667], and [2532] they shall be changed [236]: but [1161] thou [4771] art [1488] the same [846], and [2532] thy [4675] years [2094] shall [1587] not [3756] fail [1587]. Strong Concordance
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. And as a vesture shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail. Updated King James
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.' Young's Literal
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but thou art the Same, and thy years shall not fail. Darby
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. And as a vesture wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail. Webster
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail." World English
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the selfsame, and thy years shall not fail. Douay Rheims
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficient Jerome's Vulgate
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail." Hebrew Names
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Empero tú eres el mismo, Y tus años no acabarán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. y como un vestido los envolverás, y serán mudados; pero tú eres el mismo, y tus años nunca se acabarán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP;
    LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED.
    BUT YOU ARE THE SAME,
    AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."
New American Standard Bible©
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. Like a mantle [thrown about one's self] You will roll them up, and they will be changed and replaced by others. But You remain the same, and Your years will never end nor come to failure. See: Ps. 102:25-27. Amplified Bible©
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point. Louis Segond - 1910 (French)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. et tu les plieras comme un vêtement, et ils seront changés; mais toi, tu es le même, et tes ans ne cesseront point". John Darby (French)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top