Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Titus 2:9 - King James

Verse         Comparing Text
Tit 2:9 Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying; American Standard
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument; Basic English
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhort servants [1401] to be obedient [5293] unto their own [2398] masters [1203], and to [1511] please them well [2101] in [1722] all [3956] things; not [3361] answering again [483]; Strong Concordance
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Updated King James
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Servants -- to their own masters `are' to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying, Young's Literal
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying; Darby
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Webster
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting; World English
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhort servants to be obedient to their masters, in all things pleasing, not gainsaying: Douay Rheims
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting; Hebrew Names
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhorta á los siervos á que sean sujetos á sus señores, que agraden en todo, no respondones; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative, New American Standard Bible©
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; [Tell] bond servants to be submissive to their masters, to be pleasing and give satisfaction in every way. [Warn them] not to talk back or contradict, Amplified Bible©
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhorte les serviteurs à être soumis à leurs maîtres, à leur plaire en toutes choses, à n`être point contredisants, Louis Segond - 1910 (French)
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exhorte les esclaves à être soumis à leurs propres maîtres, à leur complaire en toutes choses, n'étant pas contredisants; John Darby (French)
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top