Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work. |
American Standard |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
So that the man of God may be complete, trained and made ready for every good work. |
Basic English |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
That [2443] the man [444] of God [2316] may be [5600] perfect [739], throughly furnished [1822] unto [4314] all [3956] good [18] works [2041]. |
Strong Concordance |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works. |
Updated King James |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
that the man of God may be fitted -- for every good work having been completed. |
Young's Literal |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
that the man of God may be complete, fully fitted to every good work. |
Darby |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works. |
Webster |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. |
World English |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
That the man of God may be perfect, furnished to every good work. |
Douay Rheims |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum instructus |
Jerome's Vulgate |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. |
Hebrew Names |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
Para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruído para toda buena obra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
para que el hombre de Dios sea perfecto, perfectamente equipado para toda buena obra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
so that the man of God may be adequate, equipped for every good work. |
New American Standard Bible© |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
So that the man of God may be complete and proficient, well fitted and thoroughly equipped for every good work. |
Amplified Bible© |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
afin que l`homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
afin que l'homme de Dieu soit accompli et parfaitement accompli pour toute bonne oeuvre. |
John Darby (French) |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |