Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Timothy 5:2 - King James

Verse         Comparing Text
1Ti 5:2 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity. American Standard
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. To the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart. Basic English
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. The elder women [4245] as [5613] mothers [3384]; the younger [3501] as [5613] sisters [79], with [1722] all [3956] purity [47]. Strong Concordance
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. Updated King James
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. aged women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity; Young's Literal
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity. Darby
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. Webster
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity. World English
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. Old women, as mothers: young women, as sisters, in all chastity. Douay Rheims
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitate Jerome's Vulgate
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity. Hebrew Names
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. A las ancianas, como á madres; á las jovencitas, como á hermanas, con toda pureza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda limpieza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity. New American Standard Bible©
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. [Treat] older women like mothers [and] younger women like sisters, in all purity. Amplified Bible©
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté. Louis Segond - 1910 (French)
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. les femmes âgées comme des mères, les jeunes comme des soeurs, en toute pureté. John Darby (French)
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. às mulheres idosas, como a mães; às moças, como a irmãs, com toda a pureza.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top