Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus, |
American Standard |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus, |
Basic English |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; |
Strong Concordance |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
Updated King James |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
for one `is' God, one also `is' mediator of God and of men, the man Christ Jesus, |
Young's Literal |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For God is one, and the mediator of God and men one, the man Christ Jesus, |
Darby |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
Webster |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus, |
World English |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God, and one mediator of God and men, the man Christ Jesus: |
Douay Rheims |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
unus enim Deus unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus |
Jerome's Vulgate |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Messiah Yeshua, |
Hebrew Names |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
Porque hay un solo Dios, asimismo un solo Mediador entre Dios y los hombres, el hombre Cristo Jesús, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there is one God, and one mediator also between God and men, the man Christ Jesus, |
New American Standard Bible© |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
For there [is only] one God, and [only] one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, |
Amplified Bible© |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
car Dieu est un, et le médiateur entre Dieu et les hommes est un, l' homme Christ Jésus, |
John Darby (French) |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |