Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
American Standard |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders, |
Basic English |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
Even him, whose [3739] coming [3952] is [2076] after [2596] the working [1753] of Satan [4567] with [1722] all [3956] power [1411] and [2532] signs [4592] and [2532] lying [5579] wonders [5059], |
Strong Concordance |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
Updated King James |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
`him,' whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders, |
Young's Literal |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood, |
Darby |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
Even him, whose coming is after the working of Satan, with all power, and signs, and lying wonders, |
Webster |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
World English |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
Whose coming is according to the working of Satan, in all power, and signs, and lying wonders, |
Douay Rheims |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
eum cuius est adventus secundum operationem Satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibus |
Jerome's Vulgate |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
Hebrew Names |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
a aquel inicuo, el cual vendrá por operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders, |
New American Standard Bible© |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
The coming [of the lawless one, the antichrist] is through the activity and working of Satan and will be attended by great power and with all sorts of [pretended] miracles and signs and delusive marvels--[all of them] lying wonders-- |
Amplified Bible© |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
L`apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
duquel la venue est selon l'opération de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, |
John Darby (French) |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
a esse iníquo cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás com todo o poder e sinais e prodígios de mentira, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |