Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Thessalonians 5:9 - King James

Verse         Comparing Text
1Th 5:9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, American Standard
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ, Basic English
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For [3754] God [2316] hath [5087] not [3756] appointed [5087] us [2248] to [1519] wrath [3709], but [235] to [1519] obtain [4047] salvation [4991] by [1223] our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], Strong Concordance
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Updated King James
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ, Young's Literal
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, Darby
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Webster
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, World English
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ, Douay Rheims
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, quoniam non posuit nos Deus in iram sed in adquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum Jerome's Vulgate
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Yeshua the Messiah, Hebrew Names
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salud por nuestro Señor Jesucristo; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Porque no nos ha ordenado Dios para ira, sino para alcanzar salud por el Señor nuestro Jesús el Cristo, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, New American Standard Bible©
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, For God has not appointed us to [incur His] wrath [He did not select us to condemn us], but [that we might] obtain [His] salvation through our Lord Jesus Christ (the Messiah) Amplified Bible©
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l`acquisition du salut par notre Seigneur Jésus Christ, Louis Segond - 1910 (French)
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jésus Christ, John Darby (French)
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançarmos a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top