Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. |
American Standard |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
And when we were with you, we said to you that trouble was before us; and so it came about, as you see. |
Basic English |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For [1063] verily [2532], when [3753] we were [2258] with [4314] you [5209], we told [4302] you [5213] before [4302] that [3754] we should [3195] suffer tribulation [2346]; even [2532] as [2531] it came to pass [1096], and [2532] ye know [1492]. |
Strong Concordance |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and all of you know. |
Updated King James |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known `it'; |
Young's Literal |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.) |
Darby |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
Webster |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know. |
World English |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations, as also it is come to pass, and you know. |
Douay Rheims |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et scitis |
Jerome's Vulgate |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know. |
Hebrew Names |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
Que aun estando con vosotros, os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como ha acontecido y sabéis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
Que aun estando con vosotros, os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como ha acontecido y lo sabéis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know. |
New American Standard Bible© |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
For even when we were with you, [you know] we warned you plainly beforehand that we were to be pressed with difficulties and made to suffer affliction, just as to your own knowledge it has [since] happened. |
Amplified Bible© |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d`avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
Car aussi, quand nous étions auprès de vous, nous vous avons dit d'avance que nous aurions à subir des tribulations, comme cela est aussi arrivé, et comme vous le savez. |
John Darby (French) |
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. |
pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |