Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one. |
American Standard |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone. |
Basic English |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your [5216] speech [3056] be alway [3842] with [1722] grace [5485], seasoned [741] with salt [217], that ye may know [1492] how [4459] ye [5209] ought [1163] to answer [611] every [1538] man [1520]. |
Strong Concordance |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that all of you may know how all of you ought to answer every man. |
Updated King James |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one. |
Young's Literal |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your word be always with grace, seasoned with salt, so as to know how ye ought to answer each one. |
Darby |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Webster |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
World English |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech be always in grace seasoned with salt: that you may know how you ought to answer every man. |
Douay Rheims |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique respondere |
Jerome's Vulgate |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
Hebrew Names |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder á cada uno. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder a cada uno. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. |
New American Standard Bible© |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Let your speech at all times be gracious (pleasant and winsome), seasoned [as it were] with salt, [so that you may never be at a loss] to know how you ought to answer anyone [who puts a question to you]. |
Amplified Bible© |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
Que votre parole soit toujours dans un esprit de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun. |
John Darby (French) |
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. |
A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |