Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
American Standard |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Be wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time. |
Basic English |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk [4043] in [1722] wisdom [4678] toward [4314] them that are without [1854], redeeming [1805] the time [2540]. |
Strong Concordance |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Updated King James |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling; |
Young's Literal |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities. |
Darby |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk in wisdom towards them that are without, redeeming the time. |
Webster |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. |
World English |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk with wisdom towards them that are without, redeeming the time. |
Douay Rheims |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimentes |
Jerome's Vulgate |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. |
Hebrew Names |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Andad en sabiduría para con los extraños, redimiendo el tiempo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Andad en sabiduría para con los extraños, ganando la ocasión. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. |
New American Standard Bible© |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Behave yourselves wisely [living prudently and with discretion] in your relations with those of the outside world (the non-Christians), making the very most of the time and seizing (buying up) the opportunity. |
Amplified Bible© |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
¶ Marchez dans la sagesse envers ceux de dehors, saisissant l'occasion. |
John Darby (French) |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
Andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |