Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men; |
American Standard |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Whatever you do, do it readily, as to the Lord and not to men; |
Basic English |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
And [2532] whatsoever [3956] [3748] [1437] ye do [4160], do [2038] it heartily [1537] [5590], as [5613] to the Lord [2962], and [2532] not [3756] unto men [444]; |
Strong Concordance |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
And whatsoever all of you do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Updated King James |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men, |
Young's Literal |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Whatsoever ye do, labour at it heartily, as doing it to the Lord, and not to men; |
Darby |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
And whatever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men; |
Webster |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men, |
World English |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Whatsoever you do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men: |
Douay Rheims |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
quodcumque facitis ex animo operamini sicut Domino et non hominibus |
Jerome's Vulgate |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men, |
Hebrew Names |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Y todo lo que hagáis, hacedlo de ánimo, como al Seńor, y no á los hombres; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
y todo lo que hagáis, hacedlo de buen ánimo, como al Seńor, y no a los hombres; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men, |
New American Standard Bible© |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Whatever may be your task, work at it heartily (from the soul), as [something done] for the Lord and not for men, |
Amplified Bible© |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Tout ce que vous faites, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
Quoi que vous fassiez, faites-le de coeur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes, |
John Darby (French) |
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; |
E tudo quanto fizerdes, fazei-o de coraçăo, como ao Senhor, e năo aos homens, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |