Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Colossians 3:1 - King James

Verse         Comparing Text
Col 3:1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. American Standard
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God. Basic English
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If [1487] ye [4891] then [3767] be risen [4891] with Christ [5547], seek [2212] those things which are above [507], where [3757] Christ [5547] sitteth [2076] [2521] on [1722] the right hand [1188] of God [2316]. Strong Concordance
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If all of you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God. Updated King James
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated, Young's Literal
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things which are above, where the Christ is, sitting at the right hand of God: Darby
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If ye then be raised with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Webster
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. World English
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Therefore, if you be risen with Christ, seek the things that are above; where Christ is sitting at the right hand of God: Douay Rheims
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. igitur si conresurrexistis Christo quae sursum sunt quaerite ubi Christus est in dextera Dei sedens Jerome's Vulgate
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. If then you were raised together with Messiah, seek the things that are above, where Messiah is, seated on the right hand of God. Hebrew Names
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. SI habéis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado á la diestra de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Si habéis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está el Cristo sentado a la diestra de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. New American Standard Bible©
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. IF THEN you have been raised with Christ [to a new life, thus sharing His resurrection from the dead], aim at and seek the [rich, eternal treasures] that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. See: Ps. 110:1. Amplified Bible©
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d`en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. ¶ Si donc vous avez été ressuscités avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, où le Christ est assis à la droite de Dieu; John Darby (French)
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Se, pois, fostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde Cristo está assentado à destra de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top