Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample. |
American Standard |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brothers, take me as your example, and take note of those who are walking after the example we have given. |
Basic English |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brethren [80], be [1096] followers together [4831] of me [3450], and [2532] mark [4648] them which walk [4043] so [3779] as [2531] ye have [2192] us [2248] for an ensample [5179]. |
Strong Concordance |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as all of you have us for an example. |
Updated King James |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us -- a pattern; |
Young's Literal |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Be imitators all together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model; |
Darby |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brethren, be followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example. |
Webster |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example. |
World English |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Be ye followers of me, brethren, and observe them who walk so as you have our model. |
Douay Rheims |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam nos |
Jerome's Vulgate |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example. |
Hebrew Names |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Hermanos, sed imitadores de mí, y mirad los que así anduvieren como nos tenéis por ejemplo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Hermanos, sed imitadores de mí, y mirad los que así anduvieren como nos tenéis por ejemplo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us. |
New American Standard Bible© |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Brethren, together follow my example and observe those who live after the pattern we have set for you. |
Amplified Bible© |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que vous avez en nous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
¶ Soyez tous ensemble mes imitateurs, frères, et portez vos regards sur ceux qui marchent ainsi suivant le modèle que vous avez en nous. |
John Darby (French) |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. |
Irmãos, sede meus imitadores, e atentai para aqueles que andam conforme o exemplo que tendes em nós; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |